Ce qui se passe là- bas est atroce, on est en train d’assister à l’effacement d’un peuple, mais si l’Europe intervient ce sera l’effacement de la planète terre.
Cela n’empêche pas nos amis artistes de se vanter avec arrogance de leurs nominations aux Molières.
Et aux candidats de se quereller.
On dit que là- bas l’information est cadenassée mais chez nous la manipulation des cerveaux est totale.
Le résultat des élections est connu avant le vote. Les instituts de sondage connaissent mon choix sans que je leur dise.
Les plus convaincues des féministes traînent Hidalgo et Pecresse dans la lie comme il n’est pas permis.
Les plus fervents écologistes acceptent l’idée que malgré la pénurie, chacun a commandé chez l’imprimeur 48 millions de bulletins de vote et ensemble 576 millions de professions de foi pour nos boites à lettres. Combien d’arbres détruits ?
Aucun programme ne rappelle que le bien- être matériel est unijambiste s’il ne se double d’un accès à la poésie, à la musique, aux voyages.
Et puis les cent quartiers les plus pauvres sont la honte du cinquième pays le plus riche du monde.
Ce serait drôle que ceux qui ne veulent pas voter, décident de le faire et ringardisent les sondages.
Si t’as besoin de te nettoyer la tête, écoute, passe les pubs, on est en 1971, guerre du Vietnam:
Imagine qu'il n'y ait pas de paradis Imagine there's no heaven C'est facile si vous essayez It's easy if you try Pas d'enfer en dessous de nous No hell below us Au-dessus de nous, seul le ciel Above us, only sky Imaginez tous les gens Imagine all the people Vivant pour aujourd'hui Livin' for today Ah Ah Imagine qu'il n'y ait pas de pays Imagine there's no countries Ce n'est pas difficile à faire It isn't hard to do Rien d'intéressant Nothing to kill or die for Et pas de religion non plus And no religion, too Imaginez tous les gens Imagine all the people Vivre la vie en paix Livin' life in peace Tu You Tu peux dire que je suis un rêveur You may say I'm a dreamer Mais je ne suis pas le seul But I'm not the only one J'espère qu'un jour vous vous joindrez à nous I hope someday you'll join us Et le monde sera comme un And the world will be as one Imaginez pas de possessions Imagine no possessions je me demande si tu peux I wonder if you can Pas besoin d'avidité ou de faim No need for greed or hunger Une confrérie de l'homme A brotherhood of man Imaginez tous les gens Imagine all the people Partager tout le monde Sharing all the world Tu You Tu peux dire que je suis un rêveur You may say I'm a dreamer Mais je ne suis pas le seul But I'm not the only one J'espère qu'un jour vous vous joindrez à nous I hope someday you'll join us Et le monde vivra comme un And the world will live as one
Commentaires